Sala d’Escolta Virtual / Sala de Escucha Virtual

CATALÀ (castellano más abajo)

Gràcies a les persones que ens han enviat el seu material perquè només amb aquestes aportacions podem oferir una Sala d’Escolta Virtual com a part de les activitats que organitzem per celebrar el Dia Mundial de l’Escolta (World Listening Day) que convoca el Fòrum Mundial per l’Ecologia Acústica (WFAE) i el World Listening Project.

En aquesta edició, el tema de reflexió era “The unQuiet Earth” (la terra no-silenciosa”), suggerit per l’artista Raquel Castro. A conseqüència de la reducció de les activitats humanes durant el temps de confinament, hem pogut escoltar un món que no és silenciós. Aquesta situació ofereix una “gran oportunitat” per repensar la relació dels humans i el nostre entorn “obrint noves perspectives i amb nous horitzons” (Raquel Castro).

Les peces que presentem, no necessàriament vinculades al tema proposat, ens permetran fer una petita volta al món des de l’Índia, als Estats Units, passant per Barcelona i el Pirineu del Ripollès, per acabar a Colòmbia.

Reflexions sobre la natura i el seu llenguatge, la poètica dels sons de la pluja, d’un degoteig obstinat i reverberant dins d’una cova, o dels ocells. També l’esclat col·lectiu en el mig del confinament per la pandèmia de la Covid-19 o exercicis electro-fonètics tenen cabuda quan volem fer de l’escolta una manera de reflexionar I conèixer millor el món que ens envolta.

I per finalitzar, tot això no pot funcionar sense l’escolta pausada, contemplativa, reflexiva o analítica de qui s’endinsi en aquest material. Gràcies per la teva escolta.

Gaudeix!

CASTELLANO

Gracias a las personas que nos han enviado su material porque únicamente con estas aportaciones podemos ofrecer una Sala de Escucha virtual como parte de las actividades que organizamos para celebrar el Día Mundial de la Escucha (World Listening Day) que convoca el Fóro Mundial de Ecología Acústica (WFAE) y el World Listening Project.

En esta edición, el tema de reflexión era “The unQuiet Earth” (la tierra no-silenciosa”), sugerido por la artista Raquel Castro. Como consecuencia de la reducción de la actividad humana durante el periodo de confinamiento, hemos podido escuchar un mundo que no es silencioso. Esta situación ofrece un “gran oportunidad” para repensar la relación de los humanos y nuestro entorno “abriendo nuevas perspectivas y nuevos horizontes” (Raquel Castro).

Las piezas que presentamos, no necesariamente vinculadas al tema propuesto, nos permitirá hacer una pequeña vuelta al mundo desde la India, a los Estados Unidos de Norte América, pasando por Barcelona y el Pirineo del Ripollés, para acabar en Colombia.

Reflexiones sobre la naturaleza y su lenguaje, la poética de la lluvia, de un goteo obstinado y reverberante o de los pájaros. También la explosión colectiva en medio del confinamiento por la pandemia de la Covid-19 o ejercicios electro-fonéticos tienen cabida cuando queremos hacer dela escucha una manera de reflexionar y conocer mejor el mundo que nos rodea.

Y para terminar, todo esto no puede funcionar sin la escucha pausada, contemplativa, reflexiva o analítica de quien se adentre en este material. Gracias por tu escucha.

¡Disfruta!

1.-A Bhaskar Rao.- “Walking up into a dream” (4’50’’)

Matheran. A hill station in the eco-sensitive region of western ghats, near the city of Mumbai, India.
The name translates to ‘forest on the forehead (of the mountains)’

Matheran. Also an auto-mobile free region.

The field recordings used in this composition were done over a cause of 10 days at various locations.

They reflect a diverse biophony and geophony and a rare absence of the usual omnipresent, audible (and often jarring) anthrophony of human settlements, mainly created due to human activities centered around the usage of heavy machinery.

The unquiet earth at Matheran is a testimony of how soundscapes are a form of continuously evolving living heritage.

Natural or Human made

2.-Estefanía AA. Native Tears / Lágrimas Nativas (3’50”)

Tormenta entre los valles.

Tierra que habla,

Tierra que llora…

Silencio humano.

Canto animal.

Viento que baila.

Pachamama que quema.

Lágrimas en el Jardín de Gaia.

Lágrimas sanadoras…

Grito de luz.

Covelo. Round Valley Indian Reservation
Mendocino County

California.

Julio 2021

———ENG VERSION————

“Native Tears / Lágrimas Nativas” (3’50”)
Estefanía AA

Storm between the valleys.

Mother Earth speaks,

She cries …

Human silence.

Animal song.

Dancing wind.

Pachamama burns.

Tears in the Garden of Gaia.

Healing tears …

Scream of light.

Covelo. Round Valley Indian Reservation
Mendocino County

California.

Julio 2021

3.- Iago Giné. Ondulaciones alfabéticas.

De entre los sonidos que produce la Tierra, y yendo más allá de las geofonías, nos concentramos en aquellos sonidos producidos indirectamente, por las criaturas del planeta, por tanto en las biofonías y las antropofonías, manteniéndonos en la terminología de Bernie Krause. Pongamos la lupa en esos sonidos que son al mismo tiempo producto de los humanos, pero también producto de la vida, y también producto de la Tierra en cuanto que su entorno primero y mayoritario es el planeta, las voces humanas.

Las distintas culturas tratan de transcribir los sonidos generados por estas voces en sus diversos alfabetos que, de alguna manera, codifican fonemas.

Estos fonemas invaden la Tierra allá donde hay humanos como energías físicas y, podríamos decir, fantasmales, en tanto que ondas invisibles e inapercibibles por sí solas, puesto que apenas escuchamos el resultado de multitud de variaciones ínfimas de estas ondas encadenadas generando los sonidos de las letras y otros que nuestra voz puede producir. Esta pieza-ensayo da rienda suelta a las ondas singulares de las distintas letras del alfabeto castellano, les permite expandirse, concentrarse, invertirse y hacerse perceptibles con formas diversas.

4.- Igor Binsberger “Sin título”.

Es una grabación que hice el día 16 de abril del 2020 en pleno “lockdown” desde la plaza George Orwell, barrio Gotic en Barcelona.

Son las 20h, inicio del “agradecimiento” hacia los trabajadores esenciales por parte de l@s confinad@s desde sus balcones acompañad@s por el sonido de las bocinas de los barcos amarrados en el puerto.

5.- Pedro Montesinos “Escoltant la primavera” / “Ecuchando la primavera”

CATALÂ
Enregistrament realitzat en un punt entre Molló i Espinavell (Vall de Camprodon, Ripollès, Girona, Catalunya, Espanya., a mitjans de juny de 2021, a mitja tarda.

Quan trobes un lloc per detenir-te i deixar-te envair pels sons de la natura, un llenguatge propi envolta i infiltra el cos sensible… Xiuxiueig de vent que remena els arbres, trons, ratxes de pluja, veus de les aus que esquiven aigua i sacsejades; els esquellots del bestiar que rumia l’herba. La més minsa variació guanya interès: les coincidències i alternances entre sons llunyans i propers prenen sentit i les sensacions s’escampen per dins i per fora, més enllà de l’oïda, més enllà de l’escolta.

CASTELLANO
Grabación realizada en un punto entre Molló y Espinavell (Vall de Camprodón, Ripollés, Girona, Cataluña. España), a mitad del mes de junio de 2021, a media tarde.

Cuando encuentras un lugar en el que poder detenerte y dejarte invadir por los sonidos de la naturaleza, un lenguaje propio envuelve e infiltra el cuerpo permeable… Susurros de viento que agita árboles, truenos, rachas de lluvia, voces de aves que esquivan agua y zarandeos; los cencerros de los animales que rumian la hierva. Las mínimas variaciones adquieren interés: las coincidencias y alternancias entre los sonidos distantes y cercanos cobran sentido y las sensaciones se extienden por dentro y por fuera, más allá del oído, más allá de la escucha.

6.- Ricardo Delgado Franco. “Sin título”

(Parque Nacional Natural Los Nevados . Colombia)

Caminando por el páramo en las ultimas horas de la tarde, encontré una gruta atravesada por una grieta, donde habia un goteo de agua que era amplificado por dicha cueva.

7.- Shak Benavides. “Lectura en el Rompeolas”.

He llegado hasta el Rompeolas andando, aunque traía conmigo la bicicleta. He cruzado el largo Pont d’Europa. Era una tarde tranquila. Me he sentado en uno de los bloques blancos que limitan el rompeolas. He sacado un libro, han cruzado dos barcos, las aves marinas han revoloteado. Un pescador sin éxito. Algunos paseantes y camiones de descarga de los muelles. Las olas golpean las rocas. Intenso ruido blanco.

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: